Tulkkien lähikoulutus oli menestys
Järjestimme tulkeillemme lähikoulutuksen stressinhallinnasta ja työnohjauksesta marraskuun lopulla. Olemme aikaisemmin järjestäneet lukuisia koulutuksia tulkeillemme, mutta marraskuun koulutus Helsingin Hotel U14:ssä oli ensimmäinen lähikoulutus pitkään aikaan. Koulutukselle oli paljon kysyntää ja koulutuksesta saatu palaute on ollut positiivista.
Koulutusaiheiden lisäksi julkaisimme myös uuden projektimme, Youpret Academyn, joka tähtää tulkkien osaamisen tukemiseen. Tästä tekstistä saat selville, miten koulutuspäivä eteni ja mitä siitä saatiin irti!
Stressinhallinta tulkin työssä
Koulutuspäivä alkoi Youpretin edustajien esittäytymisellä, jota seurasi ensimmäinen koulutusaihe. Stressinhallinnasta oli puhumassa Annukka Saarenmaa , tulkkauksen lehtori ja tulkkikouluttaja Diakonia-ammattikorkeakoulusta. Stressin käsitteestä puhuttiin yleisellä tasolla ja käytännössä, eli miten se esiintyy tulkin ammatissa. Annukka kertoi muun muassa realististen tavoitteiden asettamisesta tulkkauksille, vaikeiden tulkkausten tarkastelusta neutraalista näkökulmasta ja tulkin työn ulkopuolella olevista tekijöistä, jotka vähentävät stressiä. Koulutus oli silmiä avaava myös Youpretin väelle, sillä sen herättämät keskustelut auttoivat meitä näkemään tulkin arkeen entistä selvemmin.
Työnohjauksesta apua tulkkaukseen
Ennen toista koulutusaihetta pidettiin tauko, jonka aikana pääsimme verkostoitumaan. Työnohjauksesta paikalla oli puhumassa Riitta Ylikomi , psykologi ja työnohjaaja. Aiheena oli työnohjauksen edut tulkin työssä. Riitta puhui esimerkiksi siitä, että tulkkaustilanteiden aiheuttamaa psyykkistä stressiä ei pääse purkamaan lähipiirissä oleville henkilöille, joten tämä voi vaikuttaa tulkin omaan jaksamiseen ja tilanne voi purkautua jossain vaiheessa. Työnohjaus auttaa parantamaan työn laatua ja jaksamaan paremmin. Esitys oli innostava ja informatiiviinen, ja Riitan pitämä koulutus sai aikaan konkreettisia suunnitelmia työnohjaustuokioiden varaamiseksi. Myös Youpretille työnohjauksen merkitys korostui ja työnohjauksen mahdollisuudet tulkin työhön selkeytyivät.
Innokasta verkostoitumista
Iloksemme huomasimme, että tulkit olivat koulutuksen lisäksi myös innokkaita verkostoitumaan keskenään. Vaikka aikaa koulutuksessa oli rajallisesti, tulkit ottivat tauoistakin kaiken irti eloisilla keskusteluilla. Tulkeilta saatiin erittäin kiitollista palautetta siitä, että lähikoulutus oli järjestetty ja myös siitä, että paikalla pääsi hyvän koulutussisällön sisällön lisäksi tutustumaan paremmin Youpretin väkeen ja toisiin tulkkeihin. Aiemmin tänä vuonna tulkeille järjestämämme tyytyväisyyskyselyn palautteenkin perusteella oli selvää, että lähikoulutukselle oli paljon kysyntää.
Jatkoa on luvassa!
Tulkkien lähikoulutukset saavat jatkoa ensi vuonna! Tarkka ajankohta ilmoitetaan ensi vuoden puolella, mutta saamamme palautteen mukaan tulkkimme olisivat valmiita osallistumaan vastaaviin tapahtumiin myös jatkossa. Koulutukset ovat tärkeitä myös Youpretille, sillä me saamme niiden avulla paremman käsityksen tulkkiemme työssä kohtaamista haasteista ja mahdollisista apukeinoista haasteiden ratkaisemiseksi. Koulutuksemme tulevat käsittelemään sellaisia aiheita, jotka auttavat ja tukevat tulkkiemme työskentelyä.
Meille oli arvokasta päästä tapaamaan tulkkejamme kasvotusten ja järjestää myös heille tilaisuus verkostoitumiseen. Kaikki tulkkimme eivät kuitenkaan pääse lähikoulutuksiin, joten luvassa on myös etätapaamisia ja etäkoututuksia tulkkiverkostollemme.
Haluamme kiittää kaikkia koulutukseen osallistuneita tulkkeja ja koulutuksen puhujia Annukkaa ja Riittaa silmiä avaavista ja innostavista esityksistä!