5 hyvää syytä valita Youpret-tulkki

5 hyvää syytä valita Youpret-tulkki

Tulkkauspalveluita on tarjolla monenlaisia, ja eron tekeminen eri palveluntarjoajien välille voi olla asiakkaalle haastavaa. Valitsimme tähän blogiin viisi yksinkertaista syytä sille, miksi Youpret-tulkin valinta on fiksu teko.


1. Erinomainen tulkkien saatavuus
100%
Luvussa eivät ole mukana turvallisuusselvitetyt tulkit.

Youpretilla on erinomainen tulkkien saatavuus. Esimerkiksi suomi-venäjä -kieliparissa olemme pystyneet toimittamaan tulkin jokaiseen etätulkkaustilaukseen viimeisen kolmen kuukauden aikana. Kaikkien, myös harvinaisempien kielien osalta keskiarvo tulkkien saatavuudessa on sekin korkea, yli 98 prosenttia.

Miksi saatavuudella on sitten merkitystä? Kun asiakas saa tulkin tilaukseensa nopeasti tai mahdollisen tulkin vaihtumisen (esimerkiksi sairastumisen vuoksi) korvaava tulkki löytyy tilalle pian, se säästää asiakkaan aikaa. Energiaa ei tarvitse käyttää siihen että pohtii onnistuuko asiakastapaaminen vai ei, jos tulkki ei olekaan saatavilla.

Kaikkiaan Youpretin tulkkiverkostosta löytyy yli 1 300 tulkkia, jotka tulkkaavat yli 120 eri kielelle suomen kielestä. Tulkkeja löytyy myös ruotsin ja englannin kielistä toiselle kielelle, sekä hyvin myös harvinaisemmille kielille, kuten urdu, lingala tai kinjaruanda. Kasvatamme tulkkiverkostoamme jatkuvasti kysyttyjen kielten tarpeen mukaan.


2. Korkea asiakastyytyväisyys
77

Youpretilla on tutkitusti tyytyväiset asiakkaat. Viimeisessä asiakaskyselyssä tammi-helmikuussa 2025, asiakkaidemme suositteluindeksi NPS (Net Promoter Score) oli huikea 77! Luku nousi reilusti edellisvuoden 70:stä. Kysymme jokaisen tulkkauksen jälkeen asiakkaalta tähtiarvion ja avoimen kommentin päättyneestä tulkkauksesta. Tähtiarvioiden keskiarvo kaikkien tulkkausten osalta viimeisen puolen vuoden ajalta on mainio 4,71 / 5 tähteä.

Asiakkaat kiittelevät erityisesti Youpret-tulkkien saatavuutta ja ammattimaisuutta, Youpret-sovelluksen helppokäyttöisyyttä, nopeutta ja sujuvuutta, sekä laadukasta ja ystävällistä asiakaspalveluamme. Asiakaspalvelumme päivystää 24/7, joten apua on saatavilla vaikka keskellä yötä jos tarve vaatii. Voit lukea asiakaspalvelustamme tarkemmin tästä blogista.

Miten vastaanottokeskukset ja työllisyyspalvelut ovat hyödyntäneet Youpretia? Tutustu asiakkaiden kokemuksiin tulkkauspalveluistamme tältä sivulta: https://www.youpret.com/fi/asiakastarinat/



3. Vastuullinen tulkkauspalvelu
88,1 pistettä

Olemme alusta asti halunneet tehdä asiat reilusti. Meidän mielestä oma liiketoiminta on avattava ulkopuolisen, riippumattoman toimijan arvioitavaksi, koska muutoin vastuullisuus voi jäädä yrityksen itsensä kertomaksi sanahelinäksi.

Koko liiketoimintamme asiakkaista työntekijöihin, kumppaneihin, yhteiskuntaan ja ympäristöön asti käytiin läpi ulkopuolisen arvioijan toimesta, ja yli vuoden kestäneen arviointiprosessin päätteeksi saimme kansainvälisen, arvostetun B Corp -vastuullisuussertifikaatin ensimmäisenä kielipalveluyrityksenä Pohjoismaissa. B Corp -sertifikaatin saadakseen yrityksen on saatava arviointiprosessista vähintään 80 pistettä, ja meidän pistemäärämme oli 88,1. Keskimäärin yritysten, jotka käyvät läpi saman arviointiprosessin, pisteiden mediaani on 50.

Kysyimme uusimmassa asiakaskyselyssä asiakkaitamme kuinka tärkeänä he kokevat sen, että tulkkauspalveluiden tarjoaja toimii vastuullisten toimintatapojen mukaan.

Kyselyyn vastanneista yli 800 asiakkaasta 92 prosenttia kokee erittäin tärkeäksi tai tärkeäksi, että tulkkauspalveluiden toimittaja noudattaa vastuullisia toimintatapoja.

Olemme tästä erittäin iloisia, ja teemme töitä sen eteen, että vastuullisuus tulee yhtenä valintakriteerinä mukaan myös kielipalveluiden julkisiin hankintoihin. Yksin hinnalla ei voi olla niin suurta painoarvoa, jos haluamme kielipalveluyritysten toiminnan olevan kestävää.

Voit lukea lisää B Corp -sertifikaatista täällä: https://www.youpret.com/fi/b-corp/


4. Edistynyt Youpret-teknologia
89 %

Youpretin tulkinvälitysteknologia on kehitetty oman, osaavan teknologiatiimin voimin. Kehitystyön lähtökohta on ollut kehittää tietoturvallinen ratkaisu. Olemme automatisoineet kaiken mitä on järkevä automatisoida; tilausprosessin, tulkin valinnan ja laskutuksen. Miksi tällä on merkitystä asiakkaidemme kannalta? Asiakas voi hyödyntää helppokäyttöistä Youpret-sovellusta ja saa sopivan tulkin mahdollisimman nopeasti, ja hallinnollisella puolella hommat hoituvat mahdollisimman sujuvasti.

Kun kehitys on omissa käsissämme, voimme reagoida nopeasti asiakkaiden ja tulkkien toiveisiin. Teemme sovelluksen jatkuvasti lukuisia uudistuksia liittyen muun muassa tilausvahvistuksiin, pikatulkin saatavuuden nopeuteen, uusiin kieliversioihin, suosikkitulkki-ominaisuuteen, tulkin sukupuolen valintaan ja mahdollisuuteen varata tulkki toisen henkilön puolesta. Nyt Youpret-sovelluksella on mahdollista tilata myös tietoturvalliset käännökset.

Viimeisessä asiakaskyselyssä 89 prosenttia asiakkaista, joilla on kokemusta Youpret-sovelluksen käytöstä, oli tyytyväisiä sovelluksen käytettävyyteen ja 86 prosenttia oli tyytyväisiä sen toiminnallisuuteen ja ominaisuuksiin.

Youpret nousi vuonna 2024 Deloitten Suomen nopeimmin kasvavien teknologiayritysten Fast 50 -listalle. Jos sinulla on mielessä jokin kysymys tai toive Youpret-sovellukseen liittyen, voit kertoa siitä meille esimerkiksi asiakaspalvelumme välityksellä.


5. Upeat Youpret-tulkit
NPS 68

Olemme kiitollisia tärkeimmille yhteistyökumppaneillemme, Youpret-tulkeille! He auttavat joka päivä yli 1 000 asiakasta saamaan peruspalveluita omalla äidinkielellään. Tulkkimme ovat saaneet kiitosta asiakkailta muun muassa asiantuntemuksestaan, ystävällisyydestään ja tilannetajustaan.

Tulkin työ on haastavaa ja tulkkaustilanteet vaihtelevat lääkärikäynnistä työllisyyspalveluihin ja päiväkodin vasu-keskustelusta kriisiä paenneen turvapaikanhakijan tulkkaamiseen vastaanottokeskuksessa. Siksi pyrimme tukemaan tulkkejamme tarjoamalla esimerkiksi koulutuspäiviä ajankohtaisista aiheista ja verkostoitumismahdollisuuksia, ryhmäkeskusteluita ja Youpret Academy -oppimissovelluksen. Kielipalvelutiimimme ja asiakaspalvelumme on tulkkien tukena vain yhden puhelinsoiton päässä.

Vuosittaisessa tulkkien kyselyssä tulkkien suositteluindeksi NPS oli 68, joka on loistava lukema. Tulkit arvostivat erityisesti Youpretin ystävällistä asennetta, toimivaa Youpret-sovellusta ja hyvää asiakaspalvelua. Voit lukea lisää viimeisimmän tulkkien tyytyväisyyskyselyn tuloksista tästä blogista.


Kiitos, kun valitset tulkkauspalveluiden toimittajaksi vastuullisen, kotimaisen Youpretin! <3


Asiakkaan oppaalla tulkkaukset tutuksi!

Olemme luoneet asiakkaillemme ladattavan oppaan, joka helpottaa ja nopeuttaa tulkkaustilausten tekemistä. Maksuttoman ja kätevän infopaketin voi tallentaa organisaation sisäiseen käyttöön, esimerkiksi uusille työntekijöille. Opas parantaa asiakaskokemusta ja opit juuri sinulle sopivista tulkkausvaihtoehdoista.

Lataa opas

Kirjoittaja:


nea kolmonen

Nea Kolmonen

Markkinointi- ja viestintäpäällikkö

nea.kolmonen@youpret.com

LinkedIn

Nea työskentelee Youpretilla Markkinointi- ja viestintäpäällikkönä. Työssään hän nauttii erityisesti yhteistyöstä kollegoiden, tulkkien, asiakkaiden, kumppaneiden ja vaikuttajien kanssa, sekä yrityksen vastuullisuuden kehittämisestä ja hyödyllisten sisältöjen luomisesta. Nea on kolmen tyttären äiti, innokas penkkiurheilija ja keväthangilla hiihtäjä.



Tilaa Youpret-tulkki tai -käännös

Youpret välittää päivittäin yli 1 200 tulkkaustapahtumaa yli 120 eri kielelle kunnille, kaupungeille, hyvinvointialueille, työllisyys- ja maahanmuuttopalveluille sekä yrityksille. Meiltä saat myös laadukkaat käännökset tietoturvallisesti. Tilaa kotimaiselta Youpretilta ja teet vastuullisen valinnan.